Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Göz damlası prospektüslerinin okunabilirlik düzeyinin değerlendirilmesi

Yıl 2022, Cilt: 27 Sayı: 1, 55 - 59, 29.01.2022
https://doi.org/10.21673/anadoluklin.993863

Öz

Amaç: Yazılı metinlerin okuyucu tarafından ne denli anlaşılabilir olduğu okunabilirlik üzerinden ifade edilir. Bir metnin okunabilirlik düzeyi, çeşitli matematiksel formüller kullanılarak objektif biçimde ölçülebilmektedir. Bu çalışmada piyasadaki göz damlalarının prospektüslerinin okunabilirlik düzeyini tespit etmek amaçlanmıştır.


Yöntem: Toplam 75 prospektüs, Türkçe metinler için geliştirilmiş olan Ateşman ve Bezirci–Yılmaz okunabilirlik formülleriyle değerlendirildi.

Bulgular: Prospektüsler Ateşman okunabilirlik formülüne göre ortalama 13–15 yıl, Bezirci–Yılmaz okunabilirlik formülüne göre ise ortalama 13 yıl eğitim ile okunabilir bulundu.

Sonuç: Prospektüslerin ortalama olarak lisans düzeyinde eğitimle okunabilir olduğu görüldü. Gereken eğitim düzeyi, Türkiye’deki ortalama eğitim düzeyi dikkate alındığında oldukça yüksektir. Prospektüslerin ortalama eğitim düzeyi göz önünde bulundurularak yazılması, reçeteleme sırasında doktorların hastalara göz damlalarının kullanımı ve yan etkileriyle ilgili detaylı bilgi vermesi gerekmektedir.

Kaynakça

  • Goldbort R. Readable writing by scientists and researchers. J Environ Health. 2001;63(8):40–1 .
  • Philipson SJ, Doyle MA, Gabram SG, Nightingale C, Philipson EH. Informed consent for research: a study to evaluate readability and processability to effect change. J Investig Med. 1995;43(5):459–67.
  • Ateşman E. Türkçede okunabilirliğin ölçülmesi. Dil Derg. 1997;58:71–4.
  • Bezirci B, Yılmaz AE. Metinlerin okunabilirliğinin ölçülmesi üzerine bir yazılım kütüphanesi ve Türkçe için yeni bir okunabilirlik ölçütü. DEÜ Fen ve Mühendislik Derg. 2010;12(3):49–62.
  • Flesch R. A new readability yardstick. J Appl Psychol. 1948;32(3):221–33.
  • Walsh T, Volsko T. Readability assessment of internet-based consumer health information. Respir Care. 2008;53:1310–5.
  • al-Ajlan AA, al-Khalifa HS, al-Salman AS. Towards the development of an automatic readability measurements for Arabic language. In: 2008 Third International Conference on Digital Information Management. Londra: Institute of Electrical and Electronics Engineers; 2008:506–11.
  • Ebem E, Tutar MS, Yıldız M, Canıtez A, Kara Ö, Kozanhan B. İntravenöz ve intramüsküler enjeksiyon bilgilendirilmiş onam formlarının okunabilirlik açısından değerlendirilmesi. Anadolu Kliniği Tıp Bilimleri Derg. 2019;24(2):132–6.
  • Ay IE, Doğan M. An evaluation of the comprehensibility levels of ophthalmology surgical consent forms. Cureus. 2021;13(7):e16639.
  • Eltorai AE, Naqvi SS, Ghanian S, Eberson CP, Weiss APC, Born CT, ve ark. Readability of invasive procedure consent forms. Clin Transl Sci. 2015;8(6):830–3.
  • Yesilyurt MR, Karadeniz O, Gülel FE, Çağlar A, Uyar SGK. Türkiye’de illere göre ortalama ve beklenen okullaşma yılı. Pamukkale Avrasya Sosyoekonomik Çalışmalar Derg. 2016;3(1):1–7.

An evaluation of the readability of package inserts of eye drops

Yıl 2022, Cilt: 27 Sayı: 1, 55 - 59, 29.01.2022
https://doi.org/10.21673/anadoluklin.993863

Öz

Aim: The extent to which a written text can be understood by the reader is expressed in terms of readability. The readability level of a text can be objectively measured by the use of various mathematical formulas. In this study, we aimed to determine the readability level of package inserts of eye drops on the market.


Methods: A total of 75 package inserts were assessed using the Ateşman and Bezirci–Yılmaz readability formulas that had been developed for texts written in Turkish.


Results: The package inserts were found to be readable with an average education level of 13–15 years and 15 years according to the Ateşman readability formula and the Bezirci–Yilmaz readability formula, respectively.


Conclusion: On average, the package inserts were found to be readable with education at the undergraduate level. The required level of education is considerably high given the average education level in Turkey. Package inserts should be written in consideration of the average education level and physicians should provide patients with detailed information about the use and side effects of eye drops during prescription.

Kaynakça

  • Goldbort R. Readable writing by scientists and researchers. J Environ Health. 2001;63(8):40–1 .
  • Philipson SJ, Doyle MA, Gabram SG, Nightingale C, Philipson EH. Informed consent for research: a study to evaluate readability and processability to effect change. J Investig Med. 1995;43(5):459–67.
  • Ateşman E. Türkçede okunabilirliğin ölçülmesi. Dil Derg. 1997;58:71–4.
  • Bezirci B, Yılmaz AE. Metinlerin okunabilirliğinin ölçülmesi üzerine bir yazılım kütüphanesi ve Türkçe için yeni bir okunabilirlik ölçütü. DEÜ Fen ve Mühendislik Derg. 2010;12(3):49–62.
  • Flesch R. A new readability yardstick. J Appl Psychol. 1948;32(3):221–33.
  • Walsh T, Volsko T. Readability assessment of internet-based consumer health information. Respir Care. 2008;53:1310–5.
  • al-Ajlan AA, al-Khalifa HS, al-Salman AS. Towards the development of an automatic readability measurements for Arabic language. In: 2008 Third International Conference on Digital Information Management. Londra: Institute of Electrical and Electronics Engineers; 2008:506–11.
  • Ebem E, Tutar MS, Yıldız M, Canıtez A, Kara Ö, Kozanhan B. İntravenöz ve intramüsküler enjeksiyon bilgilendirilmiş onam formlarının okunabilirlik açısından değerlendirilmesi. Anadolu Kliniği Tıp Bilimleri Derg. 2019;24(2):132–6.
  • Ay IE, Doğan M. An evaluation of the comprehensibility levels of ophthalmology surgical consent forms. Cureus. 2021;13(7):e16639.
  • Eltorai AE, Naqvi SS, Ghanian S, Eberson CP, Weiss APC, Born CT, ve ark. Readability of invasive procedure consent forms. Clin Transl Sci. 2015;8(6):830–3.
  • Yesilyurt MR, Karadeniz O, Gülel FE, Çağlar A, Uyar SGK. Türkiye’de illere göre ortalama ve beklenen okullaşma yılı. Pamukkale Avrasya Sosyoekonomik Çalışmalar Derg. 2016;3(1):1–7.
Toplam 11 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Sağlık Kurumları Yönetimi
Bölüm ORJİNAL MAKALE
Yazarlar

İbrahim Ethem Ay 0000-0002-3468-7096

Yaşar Duranoğlu 0000-0002-2159-8780

Yayımlanma Tarihi 29 Ocak 2022
Kabul Tarihi 17 Kasım 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2022 Cilt: 27 Sayı: 1

Kaynak Göster

Vancouver Ay İE, Duranoğlu Y. Göz damlası prospektüslerinin okunabilirlik düzeyinin değerlendirilmesi. Anadolu Klin. 2022;27(1):55-9.

13151 This Journal licensed under a CC BY-NC (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0) International License.