Teorik Makale
BibTex RIS Kaynak Göster

New Compositions to Artificial Intelligence Text-to-Speech Conversion Systems

Yıl 2023, Cilt: 10 Sayı: 3, 277 - 292

Öz

Artificial intelligence is a key technology driving innovation and initiatives that impact every aspect of our lives. This technology is particularly used in machine learning, expert systems, natural language processing, speech systems, improvement processes, vision systems, and robotic systems. Technological innovations and developments such as communication and information sharing have expanded the translation market. Consequently, the demand for translation has increased. Changes and developments in market needs have led to the advancement of machine translation software. In recent years, Neural Machine Translation (NMT) based on Artificial Intelligence has been developed for this purpose. In NMT, artificial intelligence and neural networks are used to better reveal the meaning of a sentence and the differences between them. However, at the end of the AI-based Machine Translation process, the quality of the translation product still needs to be monitored and controlled. In cases where artificial intelligence falls short, the translation product is verified by the final editing done by an expert translator. Systran and Ted have partnered to create AI-based neural translation models and establish a translation infrastructure that will enable more quality translation. This partnership aims to further advance machine learning based on artificial intelligence in the field of translation. In this study, the innovative reflections of artificial intelligence in the field of translation were discussed in a technological context. As it strengthens with software and compilation bases, it can be predicted that the AI-based translation product will be realized with fewer errors.

Kaynakça

  • Aslan, E. (2019) Makine Çevirisi, Hiperyayın, İstanbul.
  • Arslan, K. (2017) Eğitimde Yapay Zekâ ve Uygulamaları. Batı Anadolu Eğitim Bilimleri Dergisi, 11(1), 71-88.
  • Atalay, M., Çelik, E. (2017) Büyük Veri Analizinde Yapay Zekâ Ve Makine Öğrenmesi Uygulamaları. Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 155-172. 10.20875/makusobed.309727.
  • Bahdanau, D. Cho, K. Bengio Y. (2014) Neural machine translation by jointly learning to align and translate, Proceedings of ICLR. Ayrıca bkz.: https://arxiv.org/pdf/1409.0473v1.pdf
  • Barraud B. (2019) L’intelligence de l’intelligence artificielle. Boris Barraud. L’intelligence artificielle –Dans toutes ses dimensions, L’Harmattan. hal-02327501v3
  • Bogenç Demirel, Z. E. (2021) Çeviride Sosyolojik Dönemeç ve Aktörler, İletişim ve Medya Bağlamında Çevirmen Başvuru Kitabı, Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı Yayınları, 3. Baskı, İstanbul 79-111 .
  • Bilir Ataseven, F. (2021) Yerelleştirme, İletişim ve Medya Bağlamında Çevirmen Başvuru Kitabı, Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı Yayınları, 3. Baskı, İstanbul 275-282.
  • Cary, E. (1956) La traduction dans le monde moderne, Librarie de l'Université , Genève
  • Cho, K., van Merri¨enboer, B., Bahdanau, D., and Bengio, Y. (2014). On the properties of neural machine translation: Encoder–Decoder approaches. In Eighth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation. to appear. https://arxiv.org/pdf/1409.1259.pdf Karabulut, B. (2021) Yapay Zeka Bağlaminda Yaraticilik Ve Görsel Tasarimin Geleceği, Elektronik Sosyal Bilimler Dergisi, www.esosder.org Electronic Journal of Social Sciences® ISSN:1304-0278 Temmuz/July(2021) - Cilt/Volume:20 - Sayı/Issue:79 (1517-1539)
  • Okyayuz, A. Ş. (2021) Çeviri Teknolojileri, Çeviride Teknoloji Kullanımı ve Çeviri Projeleri, İletişim ve Medya Bağlamında Çevirmen Başvuru Kitabı, Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı Yayınları, 3. Baskı, İstanbul 212-256
  • Romero, M., Aloui, H., Heiser, L., Galindo, L., Lepage, A. (2021) Un bref parcours sur les ressources, pratiques et acteurs en IA et éducation. GTnum Scol_ia.. 10.13140/RG.2.2.18725.42728. https://www.researchgate.net/profile/Margarida-Romero/publication/350638066_Un_bref_parcours_sur_les_ressources_pratiques_et_acteurs_en_IA_et_education_GTnum_Scol_ia/links/606b3ab892851c91b1a6b11e/Un-bref-parcours-sur-les-ressources-pratiques-et-acteurs-en-IA-et-education-GTnum-Scol-ia.pdf
  • Sepesy Maučec, M. Ve Donaj, G. (2019) Machine Translation and the Evaluation of Its Quality
  • Sutskever, I., Vinyals, O., and Le, Q. (2014) Anonymized. In Anonymized. under review. https://arxiv.org/pdf/1409.3215.pdf
  • Taşcı A. E., Onan A. (2016) K-En Yakın Komşu Algoritması Parametrelerinin Sınıflandırma Performansı Üzerine Etkisinin İncelenmesi Akademik Bilişim, Aydın, Türkiye, 30 Ocak 2016, ss.1-8 bkz.: ab.org.tr/ab16/bildiri/102.pdf
  • Zhang, T., Huang, H., Feng, C., Wei, X. (2020) Similarity-aware neural machine translation: reducing human translator efforts by leveraging high-potential sentences with translation memory. Neural Computing and Applications. 32. 10.1007/s00521-020-04939-y.bkz.: https://www.researchgate.net/figure/Overall-architecture-of-the-proposed-similarity-NMT-which-consists-of-two-components_fig2_341282602
Yıl 2023, Cilt: 10 Sayı: 3, 277 - 292

Öz

Kaynakça

  • Aslan, E. (2019) Makine Çevirisi, Hiperyayın, İstanbul.
  • Arslan, K. (2017) Eğitimde Yapay Zekâ ve Uygulamaları. Batı Anadolu Eğitim Bilimleri Dergisi, 11(1), 71-88.
  • Atalay, M., Çelik, E. (2017) Büyük Veri Analizinde Yapay Zekâ Ve Makine Öğrenmesi Uygulamaları. Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 155-172. 10.20875/makusobed.309727.
  • Bahdanau, D. Cho, K. Bengio Y. (2014) Neural machine translation by jointly learning to align and translate, Proceedings of ICLR. Ayrıca bkz.: https://arxiv.org/pdf/1409.0473v1.pdf
  • Barraud B. (2019) L’intelligence de l’intelligence artificielle. Boris Barraud. L’intelligence artificielle –Dans toutes ses dimensions, L’Harmattan. hal-02327501v3
  • Bogenç Demirel, Z. E. (2021) Çeviride Sosyolojik Dönemeç ve Aktörler, İletişim ve Medya Bağlamında Çevirmen Başvuru Kitabı, Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı Yayınları, 3. Baskı, İstanbul 79-111 .
  • Bilir Ataseven, F. (2021) Yerelleştirme, İletişim ve Medya Bağlamında Çevirmen Başvuru Kitabı, Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı Yayınları, 3. Baskı, İstanbul 275-282.
  • Cary, E. (1956) La traduction dans le monde moderne, Librarie de l'Université , Genève
  • Cho, K., van Merri¨enboer, B., Bahdanau, D., and Bengio, Y. (2014). On the properties of neural machine translation: Encoder–Decoder approaches. In Eighth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation. to appear. https://arxiv.org/pdf/1409.1259.pdf Karabulut, B. (2021) Yapay Zeka Bağlaminda Yaraticilik Ve Görsel Tasarimin Geleceği, Elektronik Sosyal Bilimler Dergisi, www.esosder.org Electronic Journal of Social Sciences® ISSN:1304-0278 Temmuz/July(2021) - Cilt/Volume:20 - Sayı/Issue:79 (1517-1539)
  • Okyayuz, A. Ş. (2021) Çeviri Teknolojileri, Çeviride Teknoloji Kullanımı ve Çeviri Projeleri, İletişim ve Medya Bağlamında Çevirmen Başvuru Kitabı, Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı Yayınları, 3. Baskı, İstanbul 212-256
  • Romero, M., Aloui, H., Heiser, L., Galindo, L., Lepage, A. (2021) Un bref parcours sur les ressources, pratiques et acteurs en IA et éducation. GTnum Scol_ia.. 10.13140/RG.2.2.18725.42728. https://www.researchgate.net/profile/Margarida-Romero/publication/350638066_Un_bref_parcours_sur_les_ressources_pratiques_et_acteurs_en_IA_et_education_GTnum_Scol_ia/links/606b3ab892851c91b1a6b11e/Un-bref-parcours-sur-les-ressources-pratiques-et-acteurs-en-IA-et-education-GTnum-Scol-ia.pdf
  • Sepesy Maučec, M. Ve Donaj, G. (2019) Machine Translation and the Evaluation of Its Quality
  • Sutskever, I., Vinyals, O., and Le, Q. (2014) Anonymized. In Anonymized. under review. https://arxiv.org/pdf/1409.3215.pdf
  • Taşcı A. E., Onan A. (2016) K-En Yakın Komşu Algoritması Parametrelerinin Sınıflandırma Performansı Üzerine Etkisinin İncelenmesi Akademik Bilişim, Aydın, Türkiye, 30 Ocak 2016, ss.1-8 bkz.: ab.org.tr/ab16/bildiri/102.pdf
  • Zhang, T., Huang, H., Feng, C., Wei, X. (2020) Similarity-aware neural machine translation: reducing human translator efforts by leveraging high-potential sentences with translation memory. Neural Computing and Applications. 32. 10.1007/s00521-020-04939-y.bkz.: https://www.researchgate.net/figure/Overall-architecture-of-the-proposed-similarity-NMT-which-consists-of-two-components_fig2_341282602
Toplam 15 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Konular Dünya Dilleri, Edebiyatı ve Kültürü (Diğer)
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Osman Coşkun 0000-0002-6803-3189

Erken Görünüm Tarihi 19 Aralık 2023
Yayımlanma Tarihi
Gönderilme Tarihi 16 Kasım 2023
Kabul Tarihi 18 Aralık 2023
Yayımlandığı Sayı Yıl 2023 Cilt: 10 Sayı: 3

Kaynak Göster

APA Coşkun, O. (2023). New Compositions to Artificial Intelligence Text-to-Speech Conversion Systems. Turkophone, 10(3), 277-292.

TURKOPHONE | 2014 | ISSN: 2148-6808

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.